Time Flows Like Water 似水流年 - Anita Mui (1984)

Time Flows Like Water 似水流年 - Anita Mui (1984)

AUTO SCROLL

望著海一片

Looking at the vast sea

滿懷倦無淚也無言

Filled with weariness - tearless and also speechless

望著天一片

Looking at the expansive sky

只感到情懷亂

Feeling only the turmoil of emotions

我的心又似小木船

My heart is like a small wooden boat again

遠景不見

Distant views unseen

但仍向著前

Yet still sailing forward

誰在命裏主宰我

Who rules me in destiny?

每天掙扎人海裏面

Struggling within the sea of people every day

心中感嘆似水流年

Sigh in my heart that years have been flowing like water

不可以留住昨天

Cannot hold onto yesterday

留下只有思念

Leaving only memories behind

一串串永遠纏

Strings of memories entwined forever

浩瀚煙波裏

In the vast expanse of waves of smoke

我懷念懷念往年

I reminisce, reminiscing about the past

外貌早改變

Appearance has long changed

處境都變

Situations have all changed

情懷未變

But emotions remain unchanged

留下只有思念

Leaving only memories behind

一串串永遠纏

Strings of memories entwined forever

浩瀚煙波裏

In the vast expanse of waves of smoke

我懷念懷念往年

I reminisce, reminiscing about the past

外貌早改變

Appearance has long changed

處境都變

Situations have all changed

情懷未變

But emotions remain unchanged

留下只有思念

Leaving only memories behind

一串串永遠纏

Strings of memories entwined forever

浩瀚煙波裏

In the vast expanse of waves of smoke

我懷念懷念往年

I reminisce, reminiscing about the past

外貌早改變

Appearance has long changed

處境都變

Situations have all changed

情懷未變

But emotions remain unchanged

留下只有思念

Leaving only memories behind

一串串永遠纏

Strings of memories entwined forever

浩瀚煙波裏

In the vast expanse of waves of smoke

我懷念懷念往年

I reminisce, reminiscing about the past

外貌早改變

Appearance has long changed

處境都變

Situations have all changed

情懷未變

But emotions remain unchanged

留下只有思念

Leaving only memories behind

一串串永遠纏

Strings of memories entwined forever

浩瀚煙波裏

In the vast expanse of waves of smoke

我懷念懷念往年

I reminisce, reminiscing about the past

外貌早改變

Appearance has long changed