10 Years after the Umbrella Movement 雨傘運動十年後,缺少戴耀廷的「佔中三子」在台灣重聚 - BBC News Chinese (2024)

10 Years after the Umbrella Movement 雨傘運動十年後,缺少戴耀廷的「佔中三子」在台灣重聚 - BBC News Chinese (2024)

AUTO SCROLL

好多人就會有

Lots of people will have

啫係離開香港都有一種內疚感㗎

a sense of guilt about leaving Hong Kong

好似離棄咗香港噉呀

It's like abandoning Hong Kong

講十年嘅回顧呢

To look back on these 10 years

我都唔係好想回顧㗎其實

Actually I don't really want to look back on it

因為回顧呢真係一個好傷心嘅一件事

Because it's really sad to look back

咁多人喺香港

So many people in Hong Kong

曾經為呢個地方奮鬥過

who have fought for this place

噉我點解可以喺呢處

So why can I be here

啫係安安樂樂喺呢處生活呢

to live a stable and peaceful life here

我係感覺到自己冇乜位置

I felt like I don't have any position

喺呢個地方可以做啲乜嘢

to do anything in this place

而家嘅話呢

I have a faculty position at the university at the moment

我喺大學有教職

I have a faculty position at the university at the moment

其他時間就有好多時係去見人嘅

I spend a lot of the rest of the time meeting people

有好多嚟自香港嚟自海外嘅香港人

There are a lot of Hong Kong people who are from Hong Kong or from overseas

佢哋都會嚟臺灣

They come to meet me in Taiwan

都會搵我見面嘅

They come to meet me in Taiwan

有一啲係因為以前曾經喺社會運動

I used to work with some of them in social movements

一齊啫係合作過

I used to work with some of them in social movements

譬如喺佔中運動噉樣

For example, in the Occupy Central movement

香港社會學者陳建民

Hong Kong sociologist Chan Kin-man

二零二一年受邀去到臺灣嘅政治大學

was invited to National Chengchi University in Taiwan in 2021

擔任客座教授

as a visiting professor

牧師朱耀明亦都喺二零二零年底

Pastor Chu Yaoming also came to Taiwan as a visiting scholar at the end of 2020

以訪問學者嘅身份嚟到臺灣

Pastor Chu Yaoming also came to Taiwan as a visiting scholar at the end of 2020

頭兩年就寫書啦

(I mainly) wrote during the first two years

最主要呢其實係一個人嘅生活嘅見證

It's mainly about a testimony of a person's life

香港嘅歷史嘅轉變

The transformation of Hong Kong's history

我可以仍然可以為呢啲事情

I can, still can, for these things

親眼見到嘅事情

what I saw with my own eyes

親手幫助過嘅人

who I helped with my own hands

可以為佢哋做見證

to testify for them

呢個係我而家嘅任務

That's my mission right now

公民提名冇篩選

Civil nomination without screening

我要公民提名

I demand civil nomination

二零一四年佢哋同法律學者戴耀廷

In 2014, together with the legal scholar Benny Tai Yiu-ting

一齊發起佔領中環運動

they initiated the Occupy Central movement

佢哋三個被稱為佔中三子

The three of them are known as the "Occupy Trio"

如果佔中三子冇戴耀廷

If Benny Tai were not one of the "Occupy Trio"

其實係唔會出現到呢個佔領運動

there would be no such occupy movement

改變歷史往往亦都有啲

History is often changed by those

過度樂觀同埋有啲魯莽嘅人去做到㗎

who are over-optimistic or a bit reckless

戴耀廷係首先提出運動構思嘅人

Tai was the first to come up with the idea of the movementy

希望用違法佔領道路嘅公民抗命方式

He hoped, by occupying roads illegally as a form of civil disobedience,

爭取冇篩選機制嘅補選

to fight for a by-election without political screening

我要真普選

I want real universal suffrage

但係當時為期七十九日嘅佔領運動

But the 79-day occupation movement

並冇令北京同埋香港政府退讓

did not make the governments of Beijing and Hong Kong concede

三個人喺佔中運動之後

After the Occupy Central movement, three of them

被判公眾妨擾罪罪成

were convicted of public nuisance

戴耀廷同陳建民分別被判入獄十六個月

Tai and Chan were sentenced to 16 months in prison

朱耀明就獲判緩刑

Chu was given a suspended sentence

被判刑坐監

Were sentenced and imprisoned

五年之後

Five years later

香港爆發反送中運動

The anti-extradition movement broke out in Hong Kong

政治局勢劇烈變化

The political situation has changed drastically

戴耀廷因為發起民主派初選

As Tai initiated a pro-democracy primary election

喺二零二一年再次被捕

he was arrested again in 2021

初選案又稱為四十七人案

The primary election case is also known as the case of "the Hong Kong 47"

係香港國安法通過以嚟最大嘅案件

It's the biggest case since the passage of the National Security Law in Hong Kong

戴耀廷目前已經還押超過三年

Tai has been remanded in custody for more than three years

而家等緊判刑

and is awaiting sentencing at the moment

佢被香港政府視為

He is regarded by the Hong Kong government

呢一單串謀顛覆國家政權案嘅組織者

as the organizer in this case of "inciting subversion of state power"

最重嘅刑期可以判終身監禁

The maximum sentence is life imprisonment

以我嘅年紀能唔能夠見到佢出獄呢

At my age, will I be able to see him get out of prison?

我都唔知

I don't know

我都成八十歲喇

I'm already 80 years old

我同佢嘅認識

How did I know him?

第一次呢就係我幫佢證婚呀

The first time - I was his marriage officiant

戴耀廷係一個非常天真嘅純真嘅一個人

Tai is a very simple and innocent person

佢諗到一樣嘢嘅時候呢

When he decides to do something

就全心全意去做

he does it wholeheartedly

戴耀廷呢曾經有一次同我講呢

Tai once told me that

佢有一次返教會呢

there was once when he went to church

聽咗一場講道呢

and listened to a sermon

喺個佔中運動嘅期間

It was during the period of the Occupy Central movement

佢話呢個牧師噉講

"the paster said", said Tai

佢話有三個人呢走到去海邊

He said there were three people, who went to the beach

冬天呀想游水

It was winter and they wanted to swim

第一個人呢衝衝衝到個海邊

The first person rushed to the shore

都未落到水啫

Hadn't go into the water yet,

見到咁嘅情況

he realized how cold it is

都係走返返轉頭太凍

Then he turned around and walked back, it's too cold

噉就冇跳落去

He didn't go into the water

第二個呢就走走走到去個海邊嗰度

The second one walked to the shore

搵隻腳掂一掂啲水

slightly touched the water with his feet

嘩真係凍嘅走返返轉頭

Wow, it's cold for real, he turned around and walked back

佢話第三個呢就係乜嘢都唔諗嘅

He said that the third one didn't think of anything

一口氣就衝過去

Rushed over in one go

就跳落嗰水裏面去游

then jumped into the water and swam

噉戴耀廷就係噉喇

That's how Tai is

你可以話佢呢

You can say that about him

有時會覺得好似有種呼召嘅

Sometimes it feels like there's a kind of calling

有種使命感有種呼召呢

There is a sense of mission, a calling

佢就勇往直前噉呢

He would go forward unflinchingly

就會跳落去㗎

and jump

今日我哋兩個會喺臺灣

We are both in Taiwan today

佢喺香港獄中

And he is in prison in Hong Kong

呢個就係因為

It is because

佢其實喺佔領之後

after the occupation

佢仲係有好多嘢想推動㗎

there were still a lot of things that he wanted to initiate

佔中運動係以和平理性非暴力為號召

The Occupy Central movement is based on the principle of peace, rationality, and non-violence

期間政府向本地示威者

During the movement, the government fired at the local protesters

施放自一九九七年主權移交以嚟嘅

with the first tear gas since the transfer of sovereignty in 1997

第一發催淚彈

with the first tear gas since the transfer of sovereignty in 1997

雙方肢體衝突越嚟越激烈

The physical confrontation between the two sides intensified

而二零一九年嘅反送中運動

And the anti-extradition movement in 2019

警民對立更加升級

The confrontation between the police and the public escalated even more

前線出現大批勇武派示威者

A large number of Valiant demonstrators appeared on the front line

我當時其實喺監獄裏邊

I was actually in prison

我心底裏邊覺得呢

I felt it deep in my heart that

係一定會啫係出現一個好大嘅鎮壓

it would be, like, there would be a big crackdown

所以國安法喺我出獄之後

So after I was released from prison, the National Security Law

兩三個月就開始啫係通過等等

was passed within two or three months

我一啲都唔驚訝

I was not surprised at all

香港嘅親北京政治人物認為

Pro-Beijing politicians in Hong Kong believe that

係佔中埋下咗年輕人轉趨暴力嘅種子

It is Occupy Central that planted the seeds for young people's turn to violence

政府係⋯⋯呢一種激發出嚟嘅勇武

The government is...this kind of provoked valor

呢個係只有政權先可以噉樣做

This is something that only a regime can do

雨傘運動呢整體嚟講呢

(During) The Umbrella Movement, as a whole

其實已經係能夠保持到啫係和平㗎

Peace had indeed been maintained

政府越係唔回應民間嘅一啲訴求嘅話呢

The more the government refuses to respond to the demands of the people

越係能會促使到個社會係越嚟越走向激進化呢

the more it will push the society to radicalize

係一件非常之自然嘅事

It's very natural

而個責任喺政府嗰度

And the responsibility lies with the government

回頭睇呢你俾我再做一次決定呢

Looking back, if you ask me to choose again

我都係會噉樣去到

I would choose in same path

捲入呢一場嘅佔中運動

to get involved in The Occupy Central movement

爭取唔成功嘅話

If (we) fail in fighting for (democracy)

佢嗰個打壓係會加強

their suppression will intensify

呢個係無可避免

It's inevitable

但係你唔走呢一步嘅話呢

But if you don't go this way

你永遠都唔會去到個終點

You'll never reach the destination

臺北是冬天的時候

(Mandarin) It rains (a lot) during winter in Taipei

很冷的時候下雨

when it's really cold

那個是我之前心裏沒有準備

That's what I wasn't prepared for

情緒不好的話就會很大問題

If you're in a bad mood, it's a big problem

是不是有一首歌

Isn't there a song

就是談臺北的天氣吧

that's about the weather in Taipei

《臺北下的雨》嗎

"Rain in Taipei"

最近看那個電影

The movie I watched recently

是香港的電影

It is a Hong Kong movie

《但願人長久》

"Fly Me to the Moon"

一直看就一直想

I kept thinking while I was watching

香港人會看這種電影嗎

Do Hong Kong people watch this kind of movie?

特別就是可能二零一四年以後吧

Especially after 2014

香港人現在給中共打壓的情況下面

Given that Hong Kong people are now facing the CCP's suppression

還有多大的興趣會看

How much interest do they still have in watching

這種有關新移民的讓人傷心的故事

This kind of heart-wrenching story about new immigrants

我就不知道了

I don't know

我現在也不在香港

I'm not in Hong Kong now anyway

我唔係真係咁強烈嘅鄉愁

(back to Cantonese) I don't really feel so homesick

如果你問我

If you ask me

仲有一樣嘢想念就係雲吞麵囉

The one thing that I still miss is wonton noodles

我喺美國讀書返嚟香港

(When) I came back to Hong Kong from studying in the United States

我第一件事搵雲吞麵

The first thing I did was look for wonton noodles

我坐監

I was in jail

坐咗一年出嚟

Came out of prison after a year

我搵咩嘢呢

What did I look for?

我又係搵雲吞麵㗎啫

I just looked for wonton noodles again

謝謝

Thank you

好多人就會有

Lots of people will have

啫係離開香港都有一種內疚感㗎

a sense of guilt about leaving Hong Kong

好似離棄咗香港噉呀

It's like abandoning Hong Kong

想到呢啲同伴本身所受嘅苦難

When I think of the suffering of these companions

當然我哋都係特別好有感受

Of course, we feel for them a lot

如果我可能

If I could

同佢哋一齊坐完監

go to jail with them

可能心裏面容易過啲

Maybe it's easier for me to feel a bit better in my heart

但好似呢我就冇經歷呢一種嘅苦難

But I didn't experience this kind of suffering

而家好似別人替緊我哋承受呢一個苦難

Now it feels like someone else is bearing this suffering for us

我自己嘅感覺

That's how I feel

噉有時候譬如話

Sometime, for example

你突然之間去睇一套電影

You just go to watch a movie

譬如話《時代革命》噉樣

For example, "Revolution of Our Times".

一開場噉樣

It opens with

佢一個好高空嘅鏡頭影住

a high angle shot

百萬計嘅香港人去遊行噉樣

Millions of Hong Kongers marching

嘩你就即刻嗰啲情緒湧晒出嚟

Wow, all those emotions coming out right away

真係想喊嘅

I really wanted to cry

睇完套電影呢

After watching the movie

第一個反應就係想即刻返香港

My first reaction was to go back to Hong Kong immediately

啫係會有呢啲啫係噉樣嘅感覺喺處

There will be feelings like

覺得我留喺臺灣做乜嘢呢嗰啲噉樣

like, "Why am I staying in Taiwan?"

啫係咁多人喺香港

So many people in Hong Kong

曾經為呢個地方奮鬥過

who have fought for this place

噉我點解可以喺呢處

So why can I be here

啫係安安樂樂喺呢處生活呢

to live a stable and peaceful life here

其實我哋佔中案

Actually, our case of "Occupying Central"

你回頭睇

If you look back

都冇咩咁苦㗎喇

It's not that hard

啫係坐嗰一年半載真係好小事

It's really nothing to be imprisoned for one and a half year

但當啲情緒過去咗理性啲咁多噉樣

But when the emotions have passed, when you become more rational

噉我就會知道就係話

I know that

其實你喺世界唔同嘅角落裏邊呢

Actually, even in different parts of the world

其實你都可以為香港啫係做一啲事情

you can still do something for Hong Kong

陳建民由二零二四年八月開始

Starting from August 2024

轉到臺灣中央研究院

Chen has been transferred to Academia Sinica, Taiwan

參與香港主題嘅研究

Participating in research on Hong Kong topics

有啲嘢已經喺香港裏邊做唔到喇

There are some things that aren't possible to do in Hong Kong

譬如話要保護香港嘅記憶

For example, to protect the memory of Hong Kong

臺灣我哋有呢個位置㗎

There is possibility in Taiwan

我哋可以喺呢一度

We can, at here

去成立一啲啫係

to set up something like

香港研究嘅計劃啦資料庫啦

A project or a database of Hong Kong studies

我又同學者唔一樣啦吓

I'm a bit different from scholars

佢哋都年青同埋有個目標

They are all young and ambitious

呢個就正正係最困難嘅地方

This is exactly the most difficult part (for me)

我要克服嘅就係

That's what I need to overcome

我係感覺到自己冇乜位置喺呢個地方

I feel like I don't have a position in this placeI

你話我最後能唔能夠回到故鄉

If you are talking about if I'll be able to return to my hometown in the end

兩年前呢當我大病一次之後呢

Two years ago, after I was seriously ill

其實我都係想呢個問題嘅

I indeed thought about this question

我冇法子斬斷

I can't cut it off

我喺度生活咗七十幾年嘅地方

Where I have lived for more than 70 years

我係冇法子斬斷我同教會嘅思念

I can't stop thinking about my church

對獄中朋友嘅思念

thinking about my friends who are in jail

有啲案呢都係會牽涉嘅

Some cases, (I) am involved

所以呢我唔想我返去呢

So, I don't want me going back

被迫可能做一個證人

being forced to be a witness

到喺我哋嚟講

To us

無論呢我喺邊度離開世界呢

No matter where I am when I leave the world.

無論生無論係死

Be it in life or in death

基督都喺我裏邊呀

Christ is in me

所謂客死他鄉

As the saying goes "foreigners dying in a foreign land"

但我諗我冇咁悲涼呀點解呢

But I don't think of it in such a sad way. Why?

我唔覺得臺灣係他鄉囉

I don't think Taiwan is a foreign land

我其實係心之安處是吾家

In fact, I believe that "Home is where my heart finds peace"

即使我覺得可能我都返唔到去

Even though I think I probably won't be able to go home