Fake Degrees Scandal Exposing the Costly Guaranteed Admission for Chinese Students and Loopholes of the Admissions System in Hong Kong 假學歷風波:拆解中國學生天價「保錄」產業鏈與香港招生漏洞 - BBC News Chinese (2024)

Fake Degrees Scandal Exposing the Costly Guaranteed Admission for Chinese Students and Loopholes of the Admissions System in Hong Kong 假學歷風波:拆解中國學生天價「保錄」產業鏈與香港招生漏洞 - BBC News Chinese (2024)

AUTO SCROLL

一張香港嘅大學入場券值幾多錢呢

How much is a Hong Kong university admission ticket worth?

如果要俾幾十萬人民幣

If it costs hundreds of thousands of RMB

又值唔值得呢

is it worth it?

一個學位背後

Behind a degree,

原來隱藏住一個造假嘅產業鏈

it turns out there is a hidden industrial chain of counterfeiting

有一些不好的機構說

There are some bad institutions that claim,

可以保你進「港八」這種東西的

you can be guaranteed to enter the "Top 8 of HK"

身邊沒有人去幹

No one around me has done it

但是有聽說過這個東西

but I've heard of this

網上不是有說假學歷造假

Aren't there hearsays of fake academic qualifications or counterfieting on the Internet

讓研究生還是碩士本科

for graduate students or master's program students

人傻錢多嘛尊重他們

Stupid people who are rich—I respect them

十七萬至八十萬?

170,000 to 800,000?

我應該不會付這麼貴的價錢

I probably wouldn't pay such a price

對內地學生嚟講

To mainland students,

喺香港算係一種留學嚟㗎喎

it's like studying abroad in Hong Kong

噉之後再過返去返工

Then when they go back to work (in China),

競爭力會稍為大啲

they are going to be a little bit more competitive

喺中國社交媒體《小紅書》同抖音上面搵留學資訊

Finding information about studying abroad on Chinese social media like Xiaohongshu and Douyin,

會見到大量貼文

you'll see a lot of posts

宣傳去香港讀碩士洗學歷

which promote studying for a master's degree in Hong Kong to embellish one's resume

當中唔少係中介廣告

Many of them are agency advertisements

仲有人聲稱可以保錄

Others claim that they can "Bao Lu"

即係保證錄取

which means guaranteed admission

BBC記者以中國學生嘅身份

Our reporter reached out to some agencies as a Chinese student

接觸到一啲中介

Our reporter reached out to some agencies as a Chinese student

我哋話喺中國大陸普通大學畢業

We said that we graduated from an ordinary university in China

英文唔係幾好

were not very good at English

希望保錄去香港讀一年制嘅碩士

and hoped to be guaranteed admission to a one-year master's program in Hong Kong

對方自稱公司係幫客人攞香港居留身份起家嘅

They claimed that their company started by helping clients to get Hong Kong residency

佢話最近捉得好緊

He said there had been a tightening up of the rules recently

暫時唔保錄港府資助嘅八大院校

For the time being, admissions to the eight major institutions funded by the Hong Kong government were not guaranteed

但係就向我哋推薦

But he recommended to us

香港都會大學同珠海學院

Hong Kong Metropolitan University and Chu Hai College of Higher Education

呢啲非資助大學嘅中文課程

namely the Chinese courses of these non-funded universities

中介話喺都會大學識得人

The agent said that he had connections at the Hong Kong Metropolitan University

講明十七萬八千人民幣可以保錄

and explicitly stated that admission could be guaranteed with 178,000 RMB

而且成功率一百分之一百

And the success rate was 100%

中介仲提供埋白紙黑字嘅合約

The agency also provided a contract in black and white

雖然冇講明點樣可以攞到大學學額

Although it was not clear how they secured a university place,

不過就話如果申請人攞唔到下個學期嘅

it was stated that if the applicant failed get next semester's

研究生錄取通知書

Acceptance Letter for Graduate Studies,

就會原銀奉還

there would be a full refund

合約服務亦都包括

The contracted service also included

幫客人同受養人申請香港居民身份

assisting clients and dependents in applying for Hong Kong residency

香港都會大學回覆查詢嘅時候嚴正聲明

The Hong Kong Metropolitan University solemnly stated in its reply to the inquiry

冇授權任何中介招生

that no agency was authorized to recruit students,

亦都唔會特別考慮同呢啲機構有關嘅入學申請

nor would applications related to these institutions be specially considered

想保證入到排名更高嘅八大院校

(If you) want guaranteed admission to one of the top eight universities with higher rankings

價錢就更加貴喇

the price is even more expensive

有中國資深留學顧問向我哋透露

An experienced Chinese study abroad consultant revealed to us

入香港大學嘅保錄中介費

agency fee for guaranteed admission to the University of Hong Kong

高達六十萬至八十萬人民幣

is up to 600,000 to 800,000 RMB

而佢哋淨係介紹學生俾中介

By referring students to those agencies,

就可以賺到至少四十萬佣金

they can earn at least 400,000 RMB in commissions

係一條有價有市嘅產業鏈

It is an industrial chain with both pricing and demand

港大早前爆出假學歷風波

HKU uncovered a scandal involving forged academic qualifications lately

揭發多位學生用假學歷報讀碩士課程

It was revealed that several students had used forged academic qualifications to apply for master's programs

有中介甚至聲稱

There are agencies that even claim

冇讀過學士都可以照申請

you can apply without having studied for a bachelor's degree

噉呢啲中介有咩手法整到假學歷呢?

So, how do these agencies acquire fake academic qualifications?

我哋發現共通嘅疑點都係涉及海外學歷

We found that the common suspicions were associated with overseas academic qualifications

喺大學裡面嘅消息人士分析

Sources within the universities have analyzed that

主要有三大手法

there are three primary methods

第一佢哋都係用海外學歷嚟申請香港嘅大學

First, they all use overseas qualifications to apply to universities in Hong Kong,

以美加最為常見

most commonly from the United States and Canada

港大嘅調查發現

HKU's investigation found that

中介會偽造一流大學嘅畢業證書

agents falsified diplomas from top universities,

成績表甚至係信封同封條

transcripts and even envelopes and seals

而其他大學嘅行政職員就同我哋講

Administrative staff of other universities told us that

有啲中介甚至會買埋假domain

some agencies even bought fake domains

整咗個同外國教育部一模一樣嘅驗證網站

and built verification websites identical to those of foreign education ministries

誤導佢哋

to mislead them

第二有申請人明明揸住歐美學歷

Second, there are applicants who hold European or American academic qualifications,

但係就喺越南泰國哈薩克呢啲嘅第三國

but they took English tests such as TOEFL and IELTS in third countries like Vietnam, Thailand, and Kazakhstan

考toefl同ielts等等嘅英文考試

but they took English tests such as TOEFL and IELTS in third countries like Vietnam, Thailand, and Kazakhstan

負責收生嘅職員認為有代考嘅嫌疑

Admissions staff believed there was suspicion of substitute examination

第三中介仲會幫申請人洗底換背景

Third, the agencies also assist applicants in modifying their backgrounds

例如學生喺中國考完高考

For example, students who have completed the Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges in China

再透過中介報讀一年嘅外國高中

then applied for a one-year program at overseas high school through the agencies

但係嗰啲不知名嘅海外高中

But those unknown overseas high schools

懷疑係中介串通嘅

are suspected of colluding with the agencies

學生根本冇離開過中國

Those students have never left China

就攞到海外學歷喇

yet they obtained an overseas degree

事件亦都令外界關注

This incident has also attracted public attention

會唔會影響香港高等院校嘅校譽

Will it affect the reputation of Hong Kong's higher education institutions?

肯定會有影響吧

There will definitely be an impact

因為內地生不都會說香港是水碩嗎

Don't mainland students all say that a Hong Kong master's degree is a "water master" (easy to graduate) ?

耽誤別人一生是很可恥的行為

It is a shameful act to ruin someone's life

應該嚴懲

It should be punished severely

對比返成個人數都係少數嚟㗎嘛

Compared with the overall students population, (they are) just a minority

噉所以影響就我覺得

So the impact, I think,

我個人覺得係唔大囉

personally, it's not big

相對於國內來說

Compared to the mainland

就是有更多開拓視野的機會

there are more opportunities to broaden your horizons

所以我還是蠻喜歡來香港讀書的

That's why I still like to come to Hong Kong to study

福利給得好吧

The welfare is good

畢竟不是說如果待夠七年

After all, don’t you get permanent residency after staying for seven years?

就會有永久性居民身份證嗎

After all, don’t you get permanent residency after staying for seven years?

教育局表示

The Education Bureau said that

局方同各專上院校

they, together with other post-secondary institutions

對偽造同提供假學歷採取零容忍態度

have zero tolerance for falsifying or providing fake academic qualifications.

強調並冇內部推薦

They emphasized that there are no internal referrals

俾申請人保證取錄嘅途徑

or guaranteed admission pathways for applicants

亦都冇授權留學中介取得錄取權

nor have they authorized any agency to secure admission rights

如果發現違規嘅情況

If a violation is found,

會立即果斷採取紀律行動

disciplinary action will be taken promptly and decisively

而家至少有三個喺香港嘅中國大陸學生

There are now at least three Chinese mainland students in Hong Kong

涉嫌行使虛假文書等罪名被捕

who were arrested on suspicion of using forged documents and committing other crimes

綜合各方嘅講法

By all accounts,

至今已經發現上百宗懷疑假學歷個案

more than 100 cases of suspected fraudulent academic qualifications have been discovered so far

呢啲情況係咪冰山一角呢?

Are these situations the tip of the iceberg?

香港嘅大學招生仲有咩漏洞?

What other loopholes exist in Hong Kong's university admissions?

我哋訪問咗唔同院校嘅職員

We interviewed staff from different institutions

請到BBC中文網睇詳細報道

Please visit BBC Chinese for a detailed report