從不知天高與地厚
From not knowing how high the sky and how deep the earth is
漸學會很多困憂
Gradually learnt about many challenges
也試過制度和自由
Experienced both institutionalization and freedom
也許不再沒有
Maybe no longer without
又或者不想再追究
Or don't want to pursue again
我發覺這地球原來很大
I find this earth is actually very big
但靈魂已經敗壞
But souls are already corrupted
如用這歌
If this song can, on behalf of me
可以代表我
If this song can, on behalf of me
幫我為你加一點附和
give a little support to you for me
假使可以全沒隔阻
No barriers at all, if possible
可以代表我
(If it) can represent me
可以伴你不管福或禍
Can accompany you regardless of fortune or misfortune
這樣已是很足夠
It's already good enough
從相簿中跟我又再會面
Meet myself in the album again
輕翻起每一片
Gently turning over each piece
十八歲再度浮面前
The eighteen-year-old self reappearing
也許一切在變
Maybe everything is changing
又或者始終沒打算
Or perhaps never planned
我與我分開已很遠很遠
I am already far apart from myself
在浪潮兜兜轉轉
In the waves, wandering aimlessly
如用這歌
If this song can, on behalf of me
可以代表我
If this song can, on behalf of me
幫我為你加一點附和
give a little support to you for me
假使可以全沒隔阻
No barriers at all, if possible
可以代表我
(If it) can represent me
可以伴你不管福或禍
Can accompany you regardless of fortune or misfortune
這樣已是很足夠
It's already good enough
如用這歌
If this song can, on behalf of me
可以代表我
If this song can, on behalf of me
幫我為你加一點附和
give a little support to you for me
假使可以全沒隔阻
No barriers at all, if possible
可以代表我
(If it) can represent me
可以伴你不管福或禍
Can accompany you regardless of fortune or misfortune
這樣已是很足夠
It's already good enough
這樣已是很足夠
It's already good enough