不躺下
Not lying down
而行到雪花之下
But walking under the snowflakes
有沒有在盡頭的暖
Is there warmth at the end?
傻傻問靜靜答
Ask sillily, answer quietly
你別驚怕
Don’t be afraid
我能明白你的驚怕
I can understand your fear
不說話
Not speaking
而聆聽惡的謊話
But listening to evil lies
有沒有極善良的愛
Is there extremely kind love?
浮雲盪疾風颳
Clouds float, fierce winds blow
日光漂白
A touch of daylight
我竟然能承受更多掙扎
I actually can endure more struggle
誰能相信更好嗎
Who can believe it will get better?
能陪我相信更好嗎
Can you believe it will get better with me?
夢想偷偷因白日而留下
Dreams secretly stay because of the daylight
留在某段橫街
Staying on a part of the side street
都可以約在何站
Can meet at any station
留在某段回憶
Staying in a certain memory
等反覆思索
Waiting for you to think it over again and again
留在某段餘生
Staying in a part of the rest of your life
都敢再發問
Daring to ask again
你好嗎
Are you doing good?
請放下
Please let go
如微笑有些僵硬
If the smile feels somewhat stiff
喊就喊為未來的你
Just cry, for the future you
年月逝活一剎
Time passes, living for a moment
日光漂白
A touch of daylight
我竟然能沿著晚黑出發
I can actually start out in the late dark
誰能相信更好嗎
Who can believe it will get better?
能陪我相信更好嗎
Can you believe it will get better with me?
夢想偷偷因白日而留下
Dreams secretly stay because of the daylight
留在某段橫街
Staying on a part of the side street
都可以約在何站
Can meet at any station
留在某段回憶
Staying in a certain memory
等反覆思索
Waiting for you to think it over again and again
留在某段餘生
Staying in a part of the rest of your life
都敢再發問
Daring to ask again
你好嗎
Are you doing good?
誕於天空之下
Born under the sky
聚散於天空之下
Gathering and parting under the sky
夢想可以為大城留白
Dreams can leave white spaces for the big city
全部夜來還變日
All nights will turn to day
多蒼茫都會再吐白
No matter how uncertain, the white will exposed again
前面有山
There’s a mountain ahead
呼喊
Crying out
誰能相信更好嗎
Who can believe it will get better?
能陪我相信更好嗎
Can you believe it will get better with me?
夢想偷偷因白日而留下
Dreams secretly stay because of the daylight
留在某段橫街
Staying on a part of the side street
都可以約在何站
Can meet at any station
留在某段回憶
Staying in a certain memory
等反覆思索
Waiting for you to think it over again and again
留在某段餘生
Staying in a part of the rest of your life
都敢再發問
Daring to ask again
你好嗎
Are you doing good?
逛著橫街
Wandering in the side streets
將走到尾站
Will walk to the last station
背著回憶
Carrying memories
將得到接納
Will be accepted
趁著餘生
Taking advantage of the rest of your life
將安於心裡清白
Will be at peace within
會嗎
Will you?