站在樹林內
Standing in the forest
就如沒氧氣
Feels like there's no oxygen
在夕陽下寂寥吧
Lonely under the sunset
沒權利見你
Have no right to see you
早知高的山低的谷將你我分隔兩地
Already known the high mountains and low valleys will separate us
失去人情味
Losing the human touch
你那貴族遊戲
Your aristocratic games
我的街角遊記
My street corner adventures
天真到信真心
Too innocent to believe in genuineness and sincerity
太兒戲
It's all just child's play
你快樂過生活
You live happily
我拼命去生存
I struggle to survive
幾多人位於山之巔俯瞰我的疲倦
How many people stand at the top of the mountain overlooking my exhaustion
渴望被成全
Longing to be fulfilled
努力做人誰怕氣喘
Trying hard to be a decent person - who fears shortness of breath?
但那終點掛在那天邊
But that destination hangs at the edge of the sky
你界定了生活
You define life
我侮辱了生存
I insult survival
只適宜滯於山之谷整理我的凌亂
(I'm) only suitable to linger in the valley, sorting out my chaos
渴望大團圓
Longing for a happy ending
腳下路程難以削短
The path underfoot is hard to shorten
未見終點
Not seeing the end
也未見恩典
Nor seeing grace
我與你極遠
You and I are extremely far apart
愈望愈無望
The more I hope, the more hopeless I become
未來沒有我
The future is without me
在斷崖下盡頭吧
At the end of the cliff
樂園未有過
There has never been a paradise
彷彿天一黑天一光揮發了一句再會
As if day turns to night, back to day, bidding farewell
只見人下墮
Only seeing people falling
快慰繼續傳播
Happiness continues to spread
你都不慰問我
You never ask about me
區分到太清楚太嚴苛
The distinction is too clear, too harsh
你快樂過生活
You live happily
我拼命去生存
I struggle to survive
幾多人位於山之巔俯瞰我的疲倦
How many people stand at the top of the mountain overlooking my exhaustion
渴望被成全
Longing to be fulfilled
努力做人誰怕氣喘
Trying hard to be a decent person - who fears shortness of breath?
但那終點掛在那天邊
But that destination line hangs at the edge of the sky
你界定了生活
You define life
我侮辱了生存
I insult survival
只適宜滯於山之谷整理我的凌亂
(I'm) only suitable to linger in the valley, sorting out my chaos
渴望大團圓
Longing for a happy ending
腳下路程難以削短
The path underfoot is hard to shorten
未見終點
Not seeing the end
也未見恩典
Nor seeing grace
我與你極遠
You and I are extremely far apart
我卻尚要生存
Yet I still have to survive
偷偷存活於山之谷等到某天魂斷
Surviving secretly in the valley until the soul fades away someday
你繼續盤旋
You continue to circle
我繼續埋藏我愛戀
I continue to bury my love
沒有終點
There is no end
永沒有終點
There is never an end
那永遠極遠
That forever is infinitely far away